USD 39.62 39.90
  • USD 39.62 39.90
  • EUR 39.70 40.00
  • PLN 9.75 9.94

Волинський письменник - претендент на Шевченківську премію

1 Листопада 2017 19:58
Книги «Борозна у чужому полі», «Вибух у пустелі», «На розстанях долі» Івана Корсака висунуто на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка у номінації «Література, публіцистика, журналістика», інформує Буквоїд.

«Борозна у чужому полі» ‑ роман про славетну родину Тимошенків. Старшого брата Степана вважають батьком американської прикладної механіки, він є одним із засновників науки про опір матеріалів, середульший Сергій був міністром шляхів в уряді УНР, потім посол і сенатор польського сейму, а ще блискучий архітектор, за проектами якого зведено понад 400 будівель, переважно церков, у Грузії, Росії, Україні, Польщі, Чехії, США, Канаді, Парагваї, а менший Володимир - член уряду Рузвельта. Син Сергія Олександр працював головним архітектором Вашингтонського метро, звів низку хмарочосів у Нью-Йорку. Важливою прикметою книжки є, окрім художньої вартості, широке використання архівних матеріалів як українських, так і зарубіжних, зокрема, публікуються досі ніде не оприлюднені листи Євгена Маланюка, Сергія Тимошенка, архівів польських та УВАН у Нью-Йорку.

Така ж немала дослідницька робота з матеріалами, невідомими в Україні, була проведена при підготовці до написання роману «Вибух у пустелі», визнаного в 2015 році «Кращою книгою України» в номінації проза. Це роман про співавтора виготовлення атомної бомби, видатного вченого, пошанованого багатьма академіями наук, радника Президента США Георгія Кістяківського, донедавна маловідомого в нас.

Роман «На розстанях долі»‑ книжка про нашу інтелігенцію, яка нерідко належачи до різних політичних течій, творила одне українське річище, книжка про неймовірні страждання і велич духу. Зі сторінок вимальовуються постаті досі не частих «гостей» літературного простору отамана Тараса Бульби-Боровця, генерала Павла Шандрука. А до неоднозначних діячів професорів Бориса Балінського і Федора Богатирчука взагалі у письменників руки ще не доходили. І знову чимала дослідницька робота, пошуки інформації з різних джерел. Це, зокрема, з Інституту національної пам'яті України, Інституту національної пам'яті Польщі, Волинського обласного державного архіву, Об'єднання українців у Польщі, Української громади в Норвегії, Європейського конгресу українців, Союзу русинів-українців Словацької Республіки, Об'єднання українців Франції, Конгресу українців Латвії, Громади українців Литви, Організації Державного відродження України (СІЛА), Ліги українців Канади, Посольства Південно-Африканської Республіки в Україні, Вітватерсрандського університету (Йоганнесбург), Оттавського університету (Канада) та ін.

Твори Івана Корсака перекладені білоруською, польською, литовською, російською, англійською і турецькою мовами.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть


Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу


Коментарів: 3
Тарас Григорович Показати IP 1 Листопада 2017 20:12
Він що умором щороку її бере? Сам видає сам купує, читає
51 омбр(розформ) Показати IP 1 Листопада 2017 20:54
Їм Україна дала все міліони,квартири ,машини, наукові ступені (доктор економічних наук-син)То вони корсаки з початку ато ,гіржавого цвяха на те ато не кинули. Могли б раді піару купити 1 танк, 1 БРДМ, 1 БТР-60 пб і подарувати б українській армії.
Читатель Показати IP 2 Листопада 2017 08:35
Корсак, Лис - хто їх читає?

Додати коментар:

УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.


Система Orphus