Книгу з віршами лучанина видали у Кракові
«BIALA WRONA» («Біла ворона») – таку назву має поетична збірка Сергія Лиса з Луцька, яка цими днями побачила світ у Кракові. До неї увійшли хайку нашого земляка у вільному перекладі польською Марека Вавжинського, повідомляє «Волинська правда».
Сергій Лис – фаховий історик, старший науковий співробітник Волинського краєзнавчого музею. Водночас він пише поезію. Дебютна збірка Сергія Лиса «Ясминовий місяць» була відзначена як краща в конкурсі «Світ волинської книги» (у номінації «Поезія: молодий автор»). А на вихід другої книги («Медитація соняха») захоплено відгукнулися й відомі вітчизняні літературознавці та критики.
Якщо перші дві збірки С. Лиса побачили світ у Луцьку, то третя (у перекладі М. Вавжинського) – в польському Кракові. А мистецьким місточком між Сергієм і Мареком стало луцьке видавництво «Твердиня», у якому обидва видавали свої книжки. Звідси до читачів прийшли поетична збірка поетична збірка Сергія Лиса «Медитація соняха». Отож, головний редактор «Твердині» Микола Мартинюк подарував польському авторові «Медитацію соняха», а той переклав з неї вірші, які йому найбільше сподобалися, і видав їх у Кракові окремою книжкою.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Сергій Лис – фаховий історик, старший науковий співробітник Волинського краєзнавчого музею. Водночас він пише поезію. Дебютна збірка Сергія Лиса «Ясминовий місяць» була відзначена як краща в конкурсі «Світ волинської книги» (у номінації «Поезія: молодий автор»). А на вихід другої книги («Медитація соняха») захоплено відгукнулися й відомі вітчизняні літературознавці та критики.
Якщо перші дві збірки С. Лиса побачили світ у Луцьку, то третя (у перекладі М. Вавжинського) – в польському Кракові. А мистецьким місточком між Сергієм і Мареком стало луцьке видавництво «Твердиня», у якому обидва видавали свої книжки. Звідси до читачів прийшли поетична збірка поетична збірка Сергія Лиса «Медитація соняха». Отож, головний редактор «Твердині» Микола Мартинюк подарував польському авторові «Медитацію соняха», а той переклав з неї вірші, які йому найбільше сподобалися, і видав їх у Кракові окремою книжкою.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
У Луцьку на кільці таксі Bolt зіткнулося з Nissan Leaf
Сьогодні 11:05
Сьогодні 11:05
Великодні звичаї на Волині: мистецтво коління кабана
Сьогодні 10:08
Сьогодні 10:08
В Україні від сьогодні змінюється позначення навчальних транспортних засобів з «У» на «Н»
Сьогодні 09:39
Сьогодні 09:39
«Перше, що зроблю у день Перемоги, – прийду з квітами на могилу однокласника»: спогади про Героя з Волині Валентина Ігнатюка
Сьогодні 09:10
Сьогодні 09:10
На Волині – 1400 вільних вакансій: яких фахівців шукають
Сьогодні 06:44
Сьогодні 06:44
Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.