Український дубляж в кіно відмінили
В Україні скасували обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.
Про це заявив міністр культури і туризму України Михайло Кулиняк, пишуть «Подробности».
За його словами, зараз прокатники користуються положеннями закону про кіно, в якому про обов'язковий дубляж не йдеться. Коли саме був скасований указ міністерства щодо обов'язкового дублювання фільмів, він не уточнив.
Нагадаємо, Кабмін мав намір дозволити дубляж фільмів на іноземні мови при обов'язковому субтитрування на українську та проведенні дублювання на території України.
«Усі копії і дублювання будуть виготовлятися на території Україні, а якою мовою – ми не будемо дистриб'юторів змушувати», – заявляв Кулиняк.
Обов'язковий переклад фільмів на українську мову був введений в 2006 році при президентові Вікторові Ющенку. Після перемоги на виборах Віктора Януковича це питання було порушено знову.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Про це заявив міністр культури і туризму України Михайло Кулиняк, пишуть «Подробности».
За його словами, зараз прокатники користуються положеннями закону про кіно, в якому про обов'язковий дубляж не йдеться. Коли саме був скасований указ міністерства щодо обов'язкового дублювання фільмів, він не уточнив.
Нагадаємо, Кабмін мав намір дозволити дубляж фільмів на іноземні мови при обов'язковому субтитрування на українську та проведенні дублювання на території України.
«Усі копії і дублювання будуть виготовлятися на території Україні, а якою мовою – ми не будемо дистриб'юторів змушувати», – заявляв Кулиняк.
Обов'язковий переклад фільмів на українську мову був введений в 2006 році при президентові Вікторові Ющенку. Після перемоги на виборах Віктора Януковича це питання було порушено знову.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 4
Я б хотів, щоб більше фільмів дублювалися українською,але якісною українською. Нещодавно купив племіннику диск з мультфільмами діснеєвськими - дуже класний переклад.Малому сподобалось.
Теперішня влада цілеспрямовано наступає на все українське - культуру, освіту, спорт, в угоду кремлівської верхушки... нічого, поживем-побачимо, коли настане цей ранок, коли ці українофоби "згинуть, як роса на сонці"...
жора
Показати IP
1 Листопада 2010 21:47
при президентові Вікторові Ющенку. -грамотно
Жителя Хмельниччини засудили до довічного ув’язнення за зґвалтування малолітньої падчерки
Сьогодні 07:17
Сьогодні 07:17
Учені знайшли один з найбільших обʼєктів у Всесвіті – космічну нитку завдовжки 50 млн світлових років
Сьогодні 00:36
Сьогодні 00:36
Інститут миру США перейменували на честь Трампа
5 Грудня 2025 23:38
5 Грудня 2025 23:38
Netflix купує Warner Bros. за понад $82 мільярди
5 Грудня 2025 23:18
5 Грудня 2025 23:18
У США засудили лікаря, який продавав Меттью Перрі кетамін
5 Грудня 2025 23:00
5 Грудня 2025 23:00
Серед найкращих документалок 2025 року – «2000 метрів до Андріївки» Мстислава Чернова
5 Грудня 2025 22:40
5 Грудня 2025 22:40
Волинський військовий, який просився на лікування, відсидить п'ять років за СЗЧ
5 Грудня 2025 22:22
5 Грудня 2025 22:22

Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.