Чи «заговорить» Джойс українською. ФОТО
Переклад славетного роману Джеймса Джойса «Улісс» українською майже завершений.
Про це під час презентації книги Віктора Неборака «Колишній, інший…», що відбулася 17 вересня в Східноєвропейському національному університеті імені Лесі Українки у Луцьку, розповів видавець Василь Ґабор.
ЧИТАТИ ЩЕ: ПОЕТ РОЗПОВІВ СТУДЕНТАМ, ЯКИМ ЕКСТРАСЕНСАМ МОЖНА ВІРИТИ. ФОТО
«Джойс українською – чи реально це нині? На превеликий жаль, цей роман майже повністю переклав Олександр Терех, який нещодавно помер. Видавництво «Юніверс» придбало авторські права за дуже велику суму в британців, і, на разі, лишається проблема, як завершити переклад», - повідомив Василь Ґабор. З його слів, україномовне видання роману «Улісс» повинно побачити світ, але коли це відбудеться, поки невідомо.
Під час зустрічі зі студентами видавець розповів про книгу Дарії Віконської, однієї з перших українських дослідниць творчості Джеймса Джойса, яка вийшла друком у рамках його проекту «Приватна колекція».
«Це була шляхтянка, аристократка духу і перша українська жінка, яка прочитала в оригіналі Джойса і написала студію у 1934 році. Вона видала 300 примірників своїм коштом. Я закохався в цю студію в студентські роки і мріяв видати її. Через 20 років моя мрія здійснилася», - розповів Василь Ґабор.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Про це під час презентації книги Віктора Неборака «Колишній, інший…», що відбулася 17 вересня в Східноєвропейському національному університеті імені Лесі Українки у Луцьку, розповів видавець Василь Ґабор.
ЧИТАТИ ЩЕ: ПОЕТ РОЗПОВІВ СТУДЕНТАМ, ЯКИМ ЕКСТРАСЕНСАМ МОЖНА ВІРИТИ. ФОТО
«Джойс українською – чи реально це нині? На превеликий жаль, цей роман майже повністю переклав Олександр Терех, який нещодавно помер. Видавництво «Юніверс» придбало авторські права за дуже велику суму в британців, і, на разі, лишається проблема, як завершити переклад», - повідомив Василь Ґабор. З його слів, україномовне видання роману «Улісс» повинно побачити світ, але коли це відбудеться, поки невідомо.
Під час зустрічі зі студентами видавець розповів про книгу Дарії Віконської, однієї з перших українських дослідниць творчості Джеймса Джойса, яка вийшла друком у рамках його проекту «Приватна колекція».
«Це була шляхтянка, аристократка духу і перша українська жінка, яка прочитала в оригіналі Джойса і написала студію у 1934 році. Вона видала 300 примірників своїм коштом. Я закохався в цю студію в студентські роки і мріяв видати її. Через 20 років моя мрія здійснилася», - розповів Василь Ґабор.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
По всьому світу фіксують збої у роботі Telegram
Сьогодні 14:00
Сьогодні 14:00
Стан доріг і розбудова «Ягодина»: очільник ОВА зустрівся зі старостами громад Ковельського району
Сьогодні 13:27
Сьогодні 13:27
Кешбек за пальне і доплати для пенсіонерів: Зеленський анонсував нові програми підтримки
Сьогодні 13:10
Сьогодні 13:10
Наркоман готував теракт у центрі Рівного
Сьогодні 12:53
Сьогодні 12:53
Була замкнена в квартирі і не виходила на з'язок: у Володимирі врятували 81-річну жінку
Сьогодні 12:37
Сьогодні 12:37
На Волині врятували собаку, який опинився посеред озера
Сьогодні 12:04
Сьогодні 12:04
Іран завдав ракетного удару по військовій базі Італії
Сьогодні 11:48
Сьогодні 11:48
Гороховський вибачився за скандал з фото клієнтки monobank
Сьогодні 11:31
Сьогодні 11:31

Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.