«Лісову пісню» Лесі України видадуть на білоруській та кримськотатарській мовах
Твір Лесі Українки «Лісова пісня» видадуть на білоруській та кримськотатарській мовах.
Про це стало відомо під час річного звіту ректора ВНУ Анатолія Цьося 26 січня.
Ректор повідомив, що університет звернувся до міської та обласної ради з проханнями про спільне видання певних творів, присвячених Лесі Українці.
Проректор Юрій Громик відзначив, що цього року працюють над двома виданнями «Лісової пісні» Лесі Українки: «За минулі роки ми реалізували три проєкти. Поки що реалізовано українсько-англійський, українсько-німецький, українсько-польський варіанти «Лісової пісні». Наразі ми працюємо над виданням українською та кримськотатарською мовою і над українсько-білоруським видання».
Читати ще: Коли презентують 14-томне зібрання творів Лесі Українки
З його слів, також університет готує альбом «Луцьк Косачівський», який буде пов’язаний з тими місцями у місті, які безпосередньо пов’язані з родиною Косачів та Лесею Українкою. Там будуть документи, фотографії кінця 19 - початку 20 століття та фото сучасних місць, де бувала Леся Українка.
Окрім того, готують і невеликий збірник фольклорних записів Лесі Українки та її тата Михайла, зроблені на Волині 1880-х роках. Їх опублікують вперше.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Про це стало відомо під час річного звіту ректора ВНУ Анатолія Цьося 26 січня.
Ректор повідомив, що університет звернувся до міської та обласної ради з проханнями про спільне видання певних творів, присвячених Лесі Українці.
Проректор Юрій Громик відзначив, що цього року працюють над двома виданнями «Лісової пісні» Лесі Українки: «За минулі роки ми реалізували три проєкти. Поки що реалізовано українсько-англійський, українсько-німецький, українсько-польський варіанти «Лісової пісні». Наразі ми працюємо над виданням українською та кримськотатарською мовою і над українсько-білоруським видання».
Читати ще: Коли презентують 14-томне зібрання творів Лесі Українки
З його слів, також університет готує альбом «Луцьк Косачівський», який буде пов’язаний з тими місцями у місті, які безпосередньо пов’язані з родиною Косачів та Лесею Українкою. Там будуть документи, фотографії кінця 19 - початку 20 століття та фото сучасних місць, де бувала Леся Українка.
Окрім того, готують і невеликий збірник фольклорних записів Лесі Українки та її тата Михайла, зроблені на Волині 1880-х роках. Їх опублікують вперше.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 1
Пенсіонер
Показати IP
27 Січня 2021 08:33
Батька Лесі Українки звали не Михайлом, а Петром Антоновичем. Можливо йдеться про брата Михайла.
Поблизу Луцька водій BMW влетів у відбійник
Сьогодні 10:52
Сьогодні 10:52
Трагічна історія з життя, або «Хто винен?»: на виставі у Волинському драмтеатрі – аншлаг. Фоторепортаж
Сьогодні 10:36
Сьогодні 10:36
Медова замість Мінська: у Луцьку перейменували ще 7 вулиць
Сьогодні 10:20
Сьогодні 10:20
Переселення, депортація та УПА: у Луцьку юні науковці досліджували свій родовід. Фото
Сьогодні 10:04
Сьогодні 10:04
Стала відома причина смерті 56-річного Дмитра Капранова
Сьогодні 09:16
Сьогодні 09:16
Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.