Василь Слапчук і Олена Криштальська — лауреати премії Юзефа Лободовського
Волиняни Василь Слапчук і Олена Криштальська стали лауреатами міжнародної премії імені Йозефа Лободовського — геніального польського поета, перекладача україністики, а його премія — це висока нагорода, яку можуть отримати тільки автори оригінаьних творів та професіональні перекладачі світових шедеврів.
Про це повідомляє сайт «Горохів – моє місто».
Василь Слапчук переміг у номінації «Для письменника з країн Східної Європи, книгу якого «Книгу забуття» польською мовою переклав Войцех Пестка, а «Жінка зі снігу» — Івона Василевська і Войцех Пестка.
Олена Криштальська перемогла у другій номінації, оголошеної для перекладачів польської літератури за переклад книжок сучасних польських авторів (переклала вибрані оповідання польського письменника Збігнєва Влодзімєжа Фрончека «Любов в Любліні»).
Знову пишаємося земляками!
Довідково. Ім’я українського поета, прозаїка, літературного критика, лауреата Національної премії України, заслуженого діяча мистецтв України Василя Слапчука, який народився в селі Новий Зборишів, відоме далеко за межами України.
Багато горохівчан і жителів району пам’ятають медсестрою Горохівської ЦРЛ Олену Криштальську (народилася в селі Привітне Локачинського району), талант якої, немов пульсуюче джерело, ще у 70-ті роки минулого століття стрімким потоком поринув у світ.
Тепер вони обоє мешкають у Луцьку. Окрім написання віршів Олена Криштальська вивчила іспанську мову, у її збірках є багато перекладів творів видатних майстрів поетичного слова.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Про це повідомляє сайт «Горохів – моє місто».
Василь Слапчук переміг у номінації «Для письменника з країн Східної Європи, книгу якого «Книгу забуття» польською мовою переклав Войцех Пестка, а «Жінка зі снігу» — Івона Василевська і Войцех Пестка.
Олена Криштальська перемогла у другій номінації, оголошеної для перекладачів польської літератури за переклад книжок сучасних польських авторів (переклала вибрані оповідання польського письменника Збігнєва Влодзімєжа Фрончека «Любов в Любліні»).
Знову пишаємося земляками!
Довідково. Ім’я українського поета, прозаїка, літературного критика, лауреата Національної премії України, заслуженого діяча мистецтв України Василя Слапчука, який народився в селі Новий Зборишів, відоме далеко за межами України.
Багато горохівчан і жителів району пам’ятають медсестрою Горохівської ЦРЛ Олену Криштальську (народилася в селі Привітне Локачинського району), талант якої, немов пульсуюче джерело, ще у 70-ті роки минулого століття стрімким потоком поринув у світ.
Тепер вони обоє мешкають у Луцьку. Окрім написання віршів Олена Криштальська вивчила іспанську мову, у її збірках є багато перекладів творів видатних майстрів поетичного слова.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
На Волині попереджають про підвищення рівня води у водоймах
Сьогодні 09:01
Сьогодні 09:01
Російські війська атакували порт на Одещині – одна людина загинула, шестеро дістали поранення
Сьогодні 08:44
Сьогодні 08:44
МОК дозволив скелетоністу Гераскевичу залишитися на Олімпіаді, але участь у змаганнях заборонив
Сьогодні 08:27
Сьогодні 08:27
Кімната для розвантаження і BookZone: як луцькі учні створили креативні простори у своїх школах
Сьогодні 08:10
Сьогодні 08:10
Громада на Волині витратить 1,3 млн на прибирання вулиць
Сьогодні 07:17
Сьогодні 07:17

Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.