USD 27.95 28.15
  • USD 27.95 28.15
  • EUR 32.2 32.4
  • PLN 7.4 7.52

Назву столиці України англійською мовою писатимуть по-новому

Американські державні установи більше не вживатимуть транслітерацію «Kiev», що в перекладі на українську мову означає назву столиці України Київ. Стало відомо, що дане рішення не є політичним.

Про це повідомляє «Преса України».

Рада географічних назв США дала добро на зміну правописання географічної назви столиці України, міста Києва. Відтак, на англійській мові замість Kiev вживатиметься український варіант – Kyiv.

Представник Держдепу Том Кейсі пояснив, чому у Штатах приділили цьому питанню увагу. За його словами, цей крок зроблений для того, щоб місто відповідало назві, якою користуються українці та інші міжнародні організації.

«Рада назв не приймає участі в питаннях зовнішньої політики країни і її рішення не є політичним», - наголосив він.

Тим часом іноземні ЗМІ відзначають, що це знак поваги до українців та української мови.
Загрузка...
Коментарів: 2
Анатоль_ Показати IP 25 Квітня 2018 18:51
Нам полiшукам то по цимбалах
Вася Показати IP 25 Квітня 2018 21:57
коментар було видалено

Додати коментар:

УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.

Система Orphus
Яндекс.Метрика
Ukr.net: Автобазар http://avtosale.ua/. Свіжі новини України і світу в режимі реального часу на Укр.нет. Фільми в кінотеатрах на KINOafisha.ua. Телепрограма на TVgid.ua.