USD 39.55 39.84
  • USD 39.55 39.84
  • EUR 39.65 40.00
  • PLN 9.75 9.90

Бубабіст бачить Луцьк інтелігентним

12 Травня 2014 09:56
У Луцьку, проїздом до Варшави, гостював талановитий, приємний і простяцький у спілкуванні Олександр Ірванець. Луцьк –друге рідне місто Сашка, а ще він знає, чим воно відрізняється від його рідного Рівного, інформує «Слово Волині».

Ірванець – підскарбій літературного угруповання Бу-Ба-Бу, автор широкого профілю – пише поезію, прозу, драматургію, перекладає кількома мовами, працював на телебаченні. Він відомий своїми відвертими висловлюваннями. Він розповів, як за 33 роки його поезія з вина перетворювалася на оцет і про пророчий роман-утопію. А ще повідав, що люлька відрізняється від цигарки, як жінка від повії, поділився секретом сімейного щастя і дитячим спогадом про Луцьк.

Книга «Вибране за 33 роки» – флюорографія Ірванця-поета?

– Я вже так давно живу на світі, що перший вірш тут датований 1980 роком, а останні написані 2013-го. Свого часу львівський поет Назар Гончар навіть назвав мене «тонким ліриком». Я й справді тоді був тонким ліриком, бо довго важив 55 кілограмів (жартує, – Авт.). Мої ранні вірші і пізніші – яскравий приклад того, як поетичне молоде ігристе вино перетворюється на оцет. Ще досить привабливий колір, але кислий смак. Мої нинішні вірші, теж доволі непогані, але вже з гірчинкою старечого досвіду. «Вибране за 33 роки» – це поетичний зріз Олександра Ірванця від 18-річного шмаркля до теперішнього чоловіка, якому за 50.

Ви називаєте творчість гріхом, заради якого варто жити. Як його спокутуватимете?

– Творець – це завжди замах на замисел Божий. На твою думку, Бог створив Всесвіт не таким, що ти до нього ще щось добудовуєш: пишеш поеми, ліпиш скульптури. Але всякі люди творчі щасливі, навіть у цирку та на естраді є момент високої творчості. У тих, хто має бодай якийсь мистецький талант, полегшений контакт із Небом. Чи буде за це покута?... Я не певен...

Одна із Ваших заповідей: «Мати у житті якомога менше святого». Чому?

– Я можу вважати святим Тараса Шевченка, який створив нас і мову, якою говоримо. Наша мова – це заслуга Шевченка відсотків на 80, на 20 – там інші потрудились. Але щодо інших святостей... Мене коробить і я з жахом чекав 9-го Травня. Адже на вулицю вийде 90-літній дідок і ти не полізеш з нього здирати георгіївську стрічку. Мене такі речі впирають, бо треба думати на кілька ходів уперед.

Ваша книга «Рівне/Ровно» стала пророчою. Чи буде продовження?

– Дійсно, це мій найвдаліший роман, який вийшов чотирма накладами в Україні і двома в Польщі. Так сталося, що передбачив роздоріжжя, на якому стоїть наша країна – розподіл України на Східну та Західну. Цьому романові 15 років і тоді той мур проходив у Рівному, в моєму рідному місті. Через чотири роки, під час президентських виборів, вона посунулася далеко на Схід, бо вже й Полтава і Суми були нашими. Зараз мур відмежовує дві донбаські області та Крим. І те, що відбувається є в Україні – боротьба не з Росією і росіянами, а з совком.

Пишучи «Стіну» не намагався корчити із себе провидця. Перед тим два місяці прожив у Берліні. Знайомий водив мене на екскурсії по обидва боки колишньої стіни і показував різницю між цими містами. Тож той Берлін і став першим поштовхом до написання роману. А якби писав сиквел, то назвав би його «Луганськ/Ворошиловград», бо коли кордон буде там, зможемо зітхнути спокійно. Втім, можливо ліпше напишу іншу утопію про гарну і процвітаючу Україну з добрими дорогами, тоді «стане по слову моєму».

Як потрібно писати вірші, щоб стати відомим?

– Я працюю над кожним рядком. Це не понти і не піжонство, бо я дуже-дуже шліфую слово, адже нині для мене важливо не що, а як. Не бачу зараз іншого сенсу писати будь-що, ніж писати добре і красиво. Мій викладач із педінституту, російський поет Анатолій Жуков мені казав: «У світі так багато пишеться віршів на п’ять за п’ятибальною шкалою. Тому, щоб тебе помітили, треба писати на шість». В українській поезії лише Жадан пише на шість і ще кілька осіб, а я – на шість із мінусом, щоб було куди рости.

Ви подружнє життя із художницею Оксаною Цюпою називаєте коридою. Як вдається зберігати свіжість почуттів?

– Кайф сімейного життя у різниці жанрів. Я завжди наголошую своїм студенткам в Острозькій академії: не виходьте заміж за поетів, фліртуйте з ними, крутіть романи, але сім'ю створюйте з хлопцями із суміжними жанрами. Дружина-художниця – що може бути краще? По-перше, вона дуже поправила мій візуальний ряд, мою естетику і тепер я інакше дивлюся на світ. Чи я поправив її лексику? Та ні, лишень підкинув їй кілька десятків добрих книжок. Якби були обоє поетами, вже давно б розбіглися, тим паче обоє дуже гарячі і холеричні. А так Оксанка має свої ляльки і текстиль, у які не лізу, а у мене є література, куди дружину не пускаю.

Сашко – це зменшувальна форма Вашого імені, якою ви дуже дорожите. Кому дозволено називати вас Сашком, а кому – зась?

– Мама каже Саша. Сашком називають обоє «бубабістів» Віктор Андрухович та Юрко Неборак і ще кілька найближчих друзів, ба, навіть Оксана так не називає. Сашко мені гріє, бо воно дуже українська, таке українське питоме.

Люлька Ірванцеві допомагає думати?

– На люльку мене присадив письменник Володимир Кисельов, батько поета Леоніда Кисельова. А інший чоловік, який «заразив» Ірванця люлькою – культуролог Мирон Петровський, один і найосвіченіших київських інтелектуалів, автор монографії «Київ Булгакова». Він завжди казав: «Яка різниця між люлькою і сигаретою? Це як між рідною дружиною і дівчиною із окружної. Люльку ти викурив і заховав у кишеню, а сигарету спользував і викинув подалі». На жаль, наразі я з цигаркою, бо в моєї люльки зламався мундштук, але у Варшаві куплю собі гарну нову. Люлькар при собі завжди повинен мати хоча б дві-три люльки.

ЧимособливаВолиньдляІрванця?

– Вона мені близька, хоча мої батьки – східняки. За розподілом обоє приїхала в Локачинський район і там оженилися, а в 1961-му в січні, коли мама заочно вчилася в університеті у Львові, на світ з’явився семимісячний я. Мама народила під час іспиту в університеті. Мої ранні роки минули у селах Твориничі та Цевеличі, недалеко від Локач. Цікаво, що в цей самий час в Локачинському районі, на місяців два-три раніше, народилася Лариса Івшина, нині редактор щоденної газети «День». А тим часом у Луцьку підростала п'ятимісячна Оксана Забужко, тепер відома письменниця. І це сюжет для мене…

Найяскравіший спогад про Луцьк із дитинства і чи подорослішало місто разом із вами?

– Луцьк – моє друге рідне місто. Неподалік цукрозаводу мешкає моя рідна тітка, ту похований мій дідусь. Пригадується один випадок, коли ледь не до смерті налякав маму і тітку Зою. Вона – наймолодша мамина сестричка, адже мій дідусь одружувався чотири рази і мав купу дітей. Коли Зося була ще підлітком, а мені не було й чотирьох, ми з мамою гостювали в Луцьку та пішли гуляти. На спуску до парку, неподалік педучилища, є фонтан. Тож поки мама з тіткою смакували каву з тістечками, я втік і попрямував до фонтану, за що від розлюченої і переляканої мами отримав по задниці.

За ці роки ваше місто змінився. Зовсім не збираюся ображати своє рідне Рівне, яке дуже високо ціную, але на загальний погляд Луцьк інтелігентніший.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть


Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу


Коментарів: 1
кармен Показати IP 16 Травня 2014 18:51
Шо за назва Бу-ба-бу. Ну йому ж не 10 років. Серйозно не сприймається

Додати коментар:

УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.


Система Orphus