Міжнародну Букерівську премію 2026 року отримав роман тайванської письменниці
Міжнародну Букерівську премію у 2026 році отримав роман «Тайванські нотатки Чідзуко» (Taiwan Travelogue) тайванської письменниці Ян Швандзи. Переклала її тайвансько-американська письменниця та перекладачка Лінь Кінг.
Про це йдеться на сайті премії, передає Бабель.
Це вперше книга, перекладена з китайської мандаринської, отримала Міжнародну Букерівську премію.
Цей роман написано у формі вигаданого перекладу віднайдених японських мемуарів про подорож Тайванем у 1930-х роках, коли острів перебував під японським колоніальним правлінням. Книга досліджує теми влади, колоніалізму, культури, класових відносин та кохання через історію подорожі двох жінок.
Українською книга ще не вийшла, але її вже перекладає видавницво «Сафран». Реліз очікують за кілька місяців.
Читати ще: Нобелівську премію з літератури отримав угорський письменник Ласло Краснагоркаї
Журі обрало переможця з-поміж шести фіналістів. До шортліста, окрім «Тайванських нотаток Чідзуко», також увійшли:
- «Ночі над Тегераном тихі» (The Nights Are Quiet in Tehran) Шіді Базьяр, Німеччина;
- «Та, що залишилася» (She Who Remains) Рене Карабаш, Болгарія;
- «Режисер» (The Director) Даніеля Кельмана, Німеччина;
- «На Землі, яка вона є» (On Earth As It Is Beneath) Ани Паули Майї, Бразилія;
- «Відьма» (The Witch) Марі Ндіай, Франція.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Про це йдеться на сайті премії, передає Бабель.
Це вперше книга, перекладена з китайської мандаринської, отримала Міжнародну Букерівську премію.
Цей роман написано у формі вигаданого перекладу віднайдених японських мемуарів про подорож Тайванем у 1930-х роках, коли острів перебував під японським колоніальним правлінням. Книга досліджує теми влади, колоніалізму, культури, класових відносин та кохання через історію подорожі двох жінок.
Українською книга ще не вийшла, але її вже перекладає видавницво «Сафран». Реліз очікують за кілька місяців.
Читати ще: Нобелівську премію з літератури отримав угорський письменник Ласло Краснагоркаї
Журі обрало переможця з-поміж шести фіналістів. До шортліста, окрім «Тайванських нотаток Чідзуко», також увійшли:
- «Ночі над Тегераном тихі» (The Nights Are Quiet in Tehran) Шіді Базьяр, Німеччина;
- «Та, що залишилася» (She Who Remains) Рене Карабаш, Болгарія;
- «Режисер» (The Director) Даніеля Кельмана, Німеччина;
- «На Землі, яка вона є» (On Earth As It Is Beneath) Ани Паули Майї, Бразилія;
- «Відьма» (The Witch) Марі Ндіай, Франція.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
Понад половина біженців з України залишиться в Європі за умови «крихкого миру», – ООН
20 Травня 2026 23:46
20 Травня 2026 23:46
Волинянам надано понад 40 тисяч адміністративних послуг
20 Травня 2026 23:34
20 Травня 2026 23:34
Міжнародну Букерівську премію 2026 року отримав роман тайванської письменниці
20 Травня 2026 23:15
20 Травня 2026 23:15
Волинянка стала заступницею Міністра цифрової трансформації з питань євроінтеграції
20 Травня 2026 22:56
20 Травня 2026 22:56
OpenAI профінансує перше в Україні дослідження впливу ШІ на шкільну освіту
20 Травня 2026 22:37
20 Травня 2026 22:37
У волинському місті відремонтують низку провулків
20 Травня 2026 22:18
20 Травня 2026 22:18
Через атаки РФ в Україні гине все більше цивільних. У квітні було найбільше жертв за 10 місяців
20 Травня 2026 21:59
20 Травня 2026 21:59
«Джура» на Волині: як через гру, вишкіл і командну роботу виховують молодь
20 Травня 2026 21:40
20 Травня 2026 21:40

Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.