Українські біженці у Польщі зможуть навчатися рідною мовою
Президент Малої академії наук України Станіслав Довгий і директор Центру науки «Коперник» Роберт Фірмгофер у присутності радника Посольства України в Польщі Віталія Білого підписали меморандум про співпрацю в межах проєкту «Досліджуй науку українською».
ПРо це повідомляє ТСН.
Невдовзі сотні тисяч дітей українських біженців у Польщі зможуть навчатись рідною мовою. В межах проєкту Мала академія наук України підготує українськомовні версії програм Центру «Коперник» у Варшаві – одного з найкращих європейських музеїв науки. Заплановані також спільні конференції, семінари, виставки, круглі столи з питань створення та просування українськомовного освітнього контенту на території Польщі.
Екскурсії, виставки, сеанси, програми навчання, недільні школи будуть доступні також й маленьким українцям. А ще проєкт сприятиме розробці нового українськомовного освітнього контенту.
Реалізація проєкту, який допоможе тимчасово переміщеним українським дітям знайомитися з науковими проєктами в Польщі, а згодом і в інших країнах вже розпочалася. Над перекладом всіх матеріалів з польської на українську зараз працюють евакуйовані працівники МАН, які вимушено із родинами перебувають у Польщі. У процес залучено понад 15 спеціалістів академії, а роботи продовжаться до червня цього року.
Наразі всі громадяни України можуть безкоштовно відвідати Центр науки «Коперник» у Варшаві.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
ПРо це повідомляє ТСН.
Невдовзі сотні тисяч дітей українських біженців у Польщі зможуть навчатись рідною мовою. В межах проєкту Мала академія наук України підготує українськомовні версії програм Центру «Коперник» у Варшаві – одного з найкращих європейських музеїв науки. Заплановані також спільні конференції, семінари, виставки, круглі столи з питань створення та просування українськомовного освітнього контенту на території Польщі.
Екскурсії, виставки, сеанси, програми навчання, недільні школи будуть доступні також й маленьким українцям. А ще проєкт сприятиме розробці нового українськомовного освітнього контенту.
Реалізація проєкту, який допоможе тимчасово переміщеним українським дітям знайомитися з науковими проєктами в Польщі, а згодом і в інших країнах вже розпочалася. Над перекладом всіх матеріалів з польської на українську зараз працюють евакуйовані працівники МАН, які вимушено із родинами перебувають у Польщі. У процес залучено понад 15 спеціалістів академії, а роботи продовжаться до червня цього року.
Наразі всі громадяни України можуть безкоштовно відвідати Центр науки «Коперник» у Варшаві.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
Темпи просування РФ різко впали у січні, – DeepState
Сьогодні 06:44
Сьогодні 06:44
Залишив місце ДТП, бо було зле: як у Луцьку покарали водія, який влетів у стовп на Рівненській
1 Лютого 2026 23:35
1 Лютого 2026 23:35
Для «Скринінгу здоровʼя 40+» можна оформити картку зі спеціальним рахунком, – Свириденко
1 Лютого 2026 23:06
1 Лютого 2026 23:06
Швеція готує один із найбільших збройових пакетів Україні
1 Лютого 2026 22:37
1 Лютого 2026 22:37
Університет у Луцьку запланував ремонт корпусу за понад 30 млн
1 Лютого 2026 22:08
1 Лютого 2026 22:08
«Золоті» цінники: як відключення світла змінять вартість продуктів у лютому
1 Лютого 2026 21:39
1 Лютого 2026 21:39

Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.