Українські біженці у Польщі зможуть навчатися рідною мовою
Президент Малої академії наук України Станіслав Довгий і директор Центру науки «Коперник» Роберт Фірмгофер у присутності радника Посольства України в Польщі Віталія Білого підписали меморандум про співпрацю в межах проєкту «Досліджуй науку українською».
ПРо це повідомляє ТСН.
Невдовзі сотні тисяч дітей українських біженців у Польщі зможуть навчатись рідною мовою. В межах проєкту Мала академія наук України підготує українськомовні версії програм Центру «Коперник» у Варшаві – одного з найкращих європейських музеїв науки. Заплановані також спільні конференції, семінари, виставки, круглі столи з питань створення та просування українськомовного освітнього контенту на території Польщі.
Екскурсії, виставки, сеанси, програми навчання, недільні школи будуть доступні також й маленьким українцям. А ще проєкт сприятиме розробці нового українськомовного освітнього контенту.
Реалізація проєкту, який допоможе тимчасово переміщеним українським дітям знайомитися з науковими проєктами в Польщі, а згодом і в інших країнах вже розпочалася. Над перекладом всіх матеріалів з польської на українську зараз працюють евакуйовані працівники МАН, які вимушено із родинами перебувають у Польщі. У процес залучено понад 15 спеціалістів академії, а роботи продовжаться до червня цього року.
Наразі всі громадяни України можуть безкоштовно відвідати Центр науки «Коперник» у Варшаві.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
ПРо це повідомляє ТСН.
Невдовзі сотні тисяч дітей українських біженців у Польщі зможуть навчатись рідною мовою. В межах проєкту Мала академія наук України підготує українськомовні версії програм Центру «Коперник» у Варшаві – одного з найкращих європейських музеїв науки. Заплановані також спільні конференції, семінари, виставки, круглі столи з питань створення та просування українськомовного освітнього контенту на території Польщі.
Екскурсії, виставки, сеанси, програми навчання, недільні школи будуть доступні також й маленьким українцям. А ще проєкт сприятиме розробці нового українськомовного освітнього контенту.
Реалізація проєкту, який допоможе тимчасово переміщеним українським дітям знайомитися з науковими проєктами в Польщі, а згодом і в інших країнах вже розпочалася. Над перекладом всіх матеріалів з польської на українську зараз працюють евакуйовані працівники МАН, які вимушено із родинами перебувають у Польщі. У процес залучено понад 15 спеціалістів академії, а роботи продовжаться до червня цього року.
Наразі всі громадяни України можуть безкоштовно відвідати Центр науки «Коперник» у Варшаві.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
За смерть чоловіка волинянка на 8 років сяде за ґрати
Сьогодні 07:44
Сьогодні 07:44
Усі зароблені кошти – на реалізацію молодіжних ініціатив: як у Нововолинську працює соціальне підприємство
Сьогодні 07:17
Сьогодні 07:17
Правнук Брежнєва, який потрапив в український полон, розповів, чому поїхав на війну і як почувається в полоні
Сьогодні 06:20
Сьогодні 06:20
Тепер такий, як і в чоловіка: на НВМК змінили пам'ятник на могилі дружини Андрія Мельника
6 Липня 2026 23:38
6 Липня 2026 23:38
СБУ: У Черкасах фіктивно забронювали відомий музичний гурт
6 Липня 2026 23:18
6 Липня 2026 23:18
Масована атака РФ: у Вишневому пошкоджені 200 об’єктів, з яких більш як 100 – житлові будинки
6 Липня 2026 23:00
6 Липня 2026 23:00
У Луцьку на порушенні ПДР спіймали п'яного водія Audi
6 Липня 2026 22:40
6 Липня 2026 22:40

Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.