Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро в Парижі
На станціях паризького метро зʼявилася добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою.
Як передає Укрінформ, про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Усього в межах акції розмістили десять поетичних уривків на десяти станціях метрополітену. Відкрити для себе українську жіночу поезію парижани зможуть протягом 28 січня – 11 березня 2026 року.
«Українська жіноча поезія розвивається в постійному діалозі між історією, мовою та внутрішнім досвідом. Хоч окремі тексти несуть на собі відбиток війни, вони не зводять багату, різноманітну й давню поетичну традицію до однієї теми, адже творчість передусім лишається простором свободи», – зазначили в Українському інституті.
Читати ще: Луцькі спільноти, поезія та музика: у просторі PEN Ukraine в Києві відбувся волинський квартирник
Серед авторок, вірші яких зʼявилися у паризькому метро, – Леся Українка, Ліна Костенко, Оксана Забужко, Любов Якимчук, Елла Євтушенко, Катерина Калитко, Ірина Цілик, Ярина Чорногуз.
Уривки віршів у французькому перекладі відбирали зі збірок української поезії, що виходили друком у видавництвах Éditions des Femmes, Le Tripode, Éditions Circé та Éditions Bruno Doucey.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Як передає Укрінформ, про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Усього в межах акції розмістили десять поетичних уривків на десяти станціях метрополітену. Відкрити для себе українську жіночу поезію парижани зможуть протягом 28 січня – 11 березня 2026 року.
«Українська жіноча поезія розвивається в постійному діалозі між історією, мовою та внутрішнім досвідом. Хоч окремі тексти несуть на собі відбиток війни, вони не зводять багату, різноманітну й давню поетичну традицію до однієї теми, адже творчість передусім лишається простором свободи», – зазначили в Українському інституті.
Читати ще: Луцькі спільноти, поезія та музика: у просторі PEN Ukraine в Києві відбувся волинський квартирник
Серед авторок, вірші яких зʼявилися у паризькому метро, – Леся Українка, Ліна Костенко, Оксана Забужко, Любов Якимчук, Елла Євтушенко, Катерина Калитко, Ірина Цілик, Ярина Чорногуз.
Уривки віршів у французькому перекладі відбирали зі збірок української поезії, що виходили друком у видавництвах Éditions des Femmes, Le Tripode, Éditions Circé та Éditions Bruno Doucey.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
«Це дасть надію на завершення війни»: Зеленський наголошує на першочерговому підписанні гарантій безпеки
Сьогодні 10:08
Сьогодні 10:08
На Волині шукають фахівців із супроводу ветеранів
Сьогодні 09:39
Сьогодні 09:39
WSJ: Українські військові на навчаннях із союзниками «розгромили» війська НАТО за допомогою дронів
Сьогодні 09:10
Сьогодні 09:10
Продав корову і купив фортепіано: історія вчителя з Волині, який 40 років працює фізкультурником та пише вірші
Сьогодні 08:12
Сьогодні 08:12
Військовий збір не скасують після війни: Свириденко розповіла про майбутні податкові зміни
Сьогодні 07:44
Сьогодні 07:44
У громаді на Волині розбудують нову систему оповіщення
Сьогодні 07:16
Сьогодні 07:16
Запалення язика та проблеми з пам’яттю: як наш організм сигналізує про дефіцит вітамінів
Сьогодні 06:48
Сьогодні 06:48
На Волині судили чоловіка, який вирішив застрелити собаку
Сьогодні 06:20
Сьогодні 06:20

Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.