USD 27.85 28.05
  • USD 27.85 28.05
  • EUR 32.6 32.9
  • PLN 7.5 7.65

У «Волинських Новин» з’явилася російськомовна версія

Від сьогодні, 10 червня, читачі нашого Інтернет-видання зможуть переглядати інформації ресурсу як українською, так і російською мовами. Про це повідомляє репортер «Волинських Новин».
 
«Волинські Новини» ніколи не зупиняються на досягнутому й увесь час працюють над удосконаленням ресурсу, зокрема у напрямку якнайбільшої зручності для користувачів. Отож, із 10 червня «Волинські Новини» пропонують читачам вибрати, якою мовою – українською чи російською – їм буде краще читати інформації видання.
 
Довідково:
 
Приблизно 300 мільйонів чоловік по всьому світу володіють російською мовою (що ставить її на 5-те місце за поширеністю), із них 160 мільйонів вважають її рідною (7-ме місце в світі). Російська мова – одна з шести офіційних мов ООН.
Загрузка...
Коментарів: 36
Олька Показати IP 10 Червня 2009 15:14
А польською слабо? а англійською? чого орієнтуватись тільки на Схід? і хто за це платить? ніяких принципів...
lola Показати IP 10 Червня 2009 15:32
Англійською перекладати не по зубах, чи як? А поширення "большого могучего" - що може бути корісніше в Україні... "Приблизно 300 мільйонів чоловік по всьому світу володіють російською мовою (що ставить її на 5-те місце за поширеністю), із них 160 мільйонів вважають її рідною (7-ме місце в світі)". Ви ще лобіюйте, щоб така, вами хвалена, російська стала другою державною в Україні. Позиція у ВН... та що там казати.
lola Показати IP 10 Червня 2009 15:38
Англійською перекладати не по зубах, чи як? А поширення "большого могучего" - що може бути корісніше в Україні... "Приблизно 300 мільйонів чоловік по всьому світу володіють російською мовою (що ставить її на 5-те місце за поширеністю), із них 160 мільйонів вважають її рідною (7-ме місце в світі)". Ви ще лобіюйте, щоб така, вами хвалена, російська стала другою державною в Україні. Позиція у ВН... та що там казати.
Олесь Показати IP 10 Червня 2009 16:19
Може, на івриті? Так, для загального розвитку. Вєлікаго і магучєго і так уже предостатньо. До речі, ВН краще би українську власних редакторів удосконалили замість того.
Анонім Показати IP 10 Червня 2009 16:49
ага, саме тут рос.версія лишня.
Канстантін Показати IP 10 Червня 2009 16:58
а мнє нравіцца. я вот всю жізнь па рускі да па рускі. чьто ві панімаєтє
Назар правда Показати IP 10 Червня 2009 16:59
Якщо ресурс удосконалюється в цьому питанні чи слід очікувати англомовну версію сайту? На кшталт структури більшості інформаційних порталів? Чи польську, думаю ВН читають у Речі Посполитій і в цьому також є потреба
Аноним Показати IP 10 Червня 2009 17:02
А мені подобається. Тут тобі і "популяризація" теми Волині, і розширення кола аудиторії. Менш професійними новини ж не стали? Ніби ні :-) На пандуси при вході у приміщення мало хто й увагу звертає. А для частини вони необхідні. Сприймати це треба саме так. Яка тут нафіг популяризація рос.мови? Нормальний бізнесовий розрахунок. Респект.
Місько Показати IP 10 Червня 2009 17:02
ВН розширилися - молодці, а всі, хто вище і нижче в коментарях - дегенерати.
Cтудент Показати IP 10 Червня 2009 17:06
ПРОСТО СТИДОТТЄ ! І ТІ [вирізано - цензура], ЛЯГЛИ ПІД МОСКАЛЯ. Оце така розбудова національного інформаційного простору ?!! Виходить, правду казали, що за цим сайтом стоїть БЮТ. От і вилізно наружу промосковське нутро...
Анонім Показати IP 10 Червня 2009 17:08
Дуже приємно,що зявилася російськомовна версія сайту. Респект Вам! А тим, хто так критикує вихід російської версії, скажу: чому ви так переживаєте, українська ж нікуди не ділась...В демократичному суспільстві має бути ВИБІР.
дідо Показати IP 10 Червня 2009 17:09
ВН проявили комплекс меншовартості... у Луцькі російськомовних на пальцях можна порахувати, які прекрасно розуміють українську...ГАНЬБА!!!
Анонім Показати IP 10 Червня 2009 17:16
приємно, що "любі друзі" на Винниченка (над енеєм) та на Рівненській читають ВН
Анонім Показати IP 10 Червня 2009 17:26
Какой в этом смысл? Что, кто-то на Востоке читает этот сайт? Пусть учат государственный, а мне и так было нормально.
Анонім Показати IP 10 Червня 2009 17:28
Возьмите редактором!!!!! На самом слабом гонораре! Иначе деградирую как русский хвилолух! За украинский ВН не чмырите: вот где пишут грамотно, так это здесь! Деловые предложения на электронку [email protected]
Ирина Показати IP 10 Червня 2009 17:48
Хоть нас и немного, русскоговорящих, но приятно, что и про нас не забывате. А все русофобские комментарии...- что ж, у каждого должно быть свое мнение. Очень жаль, что сразу агресси в таких комментариях море. А еще говорите, что украинцы добрый и щедрый народ. Кстати, в Луцке не так уж и мало русскоговорящих жителей. Да и не только в Луцке- ведь Украина Луцком не ограничивается (это для тех, кто не выезжает никуда за пределы западных областей). Хотя мне лично все равно на каком языке читать- я и кино смотрю, не помню потом в каком дубляже российском или украинском. Не ограничивайте свой кругозор, друзья. Даст бог и на английском, польском новости читать будем. Только сомневаюсь, что те, кто больше всех кричит, умеет читать и писать бегло на иностранных языках...
Анонім Показати IP 10 Червня 2009 18:25
1. «Пропало всё!» – на Троицу причитала Юлия Тимошенко. "Нашли мы всё, Юлия Владимировна!" - ответствуют сегодня ей волынские бизнесмены от БЮТ представляя новую версию проекта. 2. Английского, польского, немецкого капитальца у этого прожекта нет - есть только российский. Так что не будет версий иных. Кто платит - тот и заказывает музыку. 3. А с профессиональной точки зрения - развитие сайта в направлении русскоязычной аудитории может быть вполне оправдано, если всё правильно расчитано. Лучше сайт не стал, но и не стал хуже. 4. А какова позиция самих журналистов ВН? А то на них сейчас "успехи украинского прорыва" всех регионалов и бютовцев повесят. Таких как Женя Кирильчук, Саша Свирида и прочие "радетели страны".
Олександр Показати IP 10 Червня 2009 18:38
Поява російськомовної версії - однозначно плюс для ресурсу в декількох аспектах. А русофоби хай себе кусають за що хочуть. Сподіваюся, русофобія вже зовсім недовго залишатиметься пріоритетом так званої національної (себто державної) політики в Україні. Вітаю команду ресурсу. Мабуть, і сам читатиму російською: цікаво, наскільки грамотний переклад у "западенського" сайту, а то (не знаю, чи вдалий це приклад, але) україномовні версії київських УНІАНу і ForUm'у хибу-у-у-ють...
Руслан Тимощук Показати IP 10 Червня 2009 19:16
Для мене сайт зник саме з появою цього повідомлення. Пристовуйтесь і надалі. Але пристосовуватись - це для сексуальних меншин. Саме тому для мене сайту не з цього дня не існує. Залишається лише поспостерігати за позицією журналістів ВН, частина з яких до сих пір позиціонує себе патріотами і незалежними від політичних сил (від БЮТу в т.ч.)...
Патріот Показати IP 10 Червня 2009 19:42
Нема слів... А ми з колегами так гордилися, що ВОЛИНСЬКИЙ МЕДІА-ПРОСТІР УКРАЇНСЬКИЙ. Виявляється, продажний. Якщо це вигідно з комерційної точки зору - можна продатися хоч негру, не тільки москалю. Помагайте яничарам добивати нашу рідну Шевченкову мову... Просто нема слів
Уважний читач Показати IP 10 Червня 2009 19:47
Вже в цій статті у російськомовній версії я знайшов помилки перекладу. Таке враженя, що користувались online-перекладачем. Є над чим попрацювати. А взагалі, похвально, ретинг потрібно тримати. Мабуть, це основна задача ресурсу.
Аноним Показати IP 11 Червня 2009 09:12
Госпады! Дык все отчень просто рэшается, но надо уметь кликнуть мышкой на вариант "Українською" и наслаждаться новостями на государственном языке, и все! Сайт "Волынские новости" исчезнет аатоматически, появятся "Волинські новини", русофобы будут счастливы - ваше счастье в ваших руках, господа! Правда, при этом надо отличаться от обезьяны еще и в техническом развитии :))) Вот чудаки :)))
Розчарований Показати IP 11 Червня 2009 10:36
Доведеться переглянути своє ставлення до "Волинської правди". Правдівці, хоч якими продажними їх не обзивали, такого "прогибу" перед "русскоязичними" собі не дозволили
Богдана Стельмах Показати IP 11 Червня 2009 11:26
Чесно кажучи, до цього нового кроку я поставилась неоднозначно. А справді - чому російська? Тому, що нею читають і на заході? 300 млн людей? Звідки такі дані? Хто читає? Наприклад, у Польщі її знають лише люди похилого віку, молодь і середнє покоління - ні російської, ні росіян на дух не переносять. Про інші країни не скажу, але ситуація, гадаю, зі знанням мови ще гірша. Російська вже давно не є мовою міжнародного спілкування - то совковський стереотип. Якщо ж подивитися на це нововведення з комерційного боку - теж не бачу резону. На порозі - Євро-2012. Якою мовою розмовлятимуть українці з іноземцями? Російською? Смішно. Все ж варто було не поскупитися і подати англомовний варіант. Якщо вже так не по кишені - то польський: ми ж прикордонна зона і далеко на заході Польщі цікавляться Україною. Цікаво й інше: усі громадські діячі, з якими доводилося спілкуватися у Польщі, знають і розмовляють англійською (!) То яка ж насправді мова міжнародного спілкування? Не дивно, що з"являють думки і про політичні мотиви, і про різні фобії... Гадаю, цих розмов не було б, якби водночас з"явилась версія ще якоюсь мовою, крім російської.
Назар правда Показати IP 11 Червня 2009 11:50
З технологічної точки зору цілком правильний крок, який потребує логічного продовження (збільшення функцій). Для мене як для читача в цьому не має якоїсь проблеми. Постійно читаю ВН на українській. Колегам ПРИВІТ!
Оксана Показати IP 11 Червня 2009 12:58
УВАЖНОМУ ЧИТАЧУ. Перекладом займаюся я. Звати мене Оксана, а не Онлайн-перекладач :-) Помилки, звісно ж, можуть бути - на те він і початок роботи. Обіцяю постійно прагнути досконалості. А зауваження уважного читача - завжди корисні. Дякую.
Абстрагируемся Показати IP 11 Червня 2009 13:15
Собаки лают, а караван идет :))) С точки зрения простой логики хорошо для ресурса или плохо работать на нескольких языках? Хорошо. Ах, так это русский? Тогда закатаем истерику. Еще раз убеждаюсь, что даунизм - болезнь не врожденная, а приобретенная с опытом (горьким). Хотите версию на английском? С удовольствием помогу, раз уж вы так рветесь быть похожими на цивилизованных людей. Только вот кто из вас сумеет прочесть написанное на европейском языке и кто сумеет общаться с иностранцем не на уровне ху-из-он-дьюти-тудей? Я могу. И мне пофиг, сколько версий разработает сайт. Желаю удачи. За№;%сь, в конце концов, это их сайт, как хотят, так пусть и пишут, еще разного рода недоумки не указывали людям, как им работать
В тему Показати IP 11 Червня 2009 14:11
Когда-то давно, во времена моей студенческой молодости, на наш Богом забытый филфак каким-то чудом забрел швейцарец арабского происхождения. Как он оказался в Луцке - понятия не имею, но факт, что нашелся он в результате в деканате "самого продвинутого" факультета ВДУ, который тогда как раз возник из объединения украинистики и хукультета славянской хвилологии (скупая мужская слеза ностальгии). И требовал швейцарец ни много ни мало поступить на наш филфак с целью изучать русский язык (бу-га-га), потому что "на нем разговаривал Ленин" или еще Бог знает зачем. Короче, хотца было швейцарцу знать помимо нескольких знакомых ему наречий еще и этот самый никому не нужный русский... Ну, дурак швейцарец... Речь не о том. Свидетели его "общения" с руководством филологического факультета рассказывали, что швейцарец сначала говорил с руководством на английском, но тщетно. Перешел на немецкий, но тоже всуе. Попробовал объяснить цель своего визита на французском... Действительно, не общаться же ему с высокообразованными людьми из центра Европы на родном ему диком арабском диалекте! В конце концов человек не выдержал "Is it a phylological department???" - перевожу - "А это вообще ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ факультет? ЛЮДИ! попробуйте рассуждать здраво! Коль уж подразделение вуза называется филологическим, его преподаватели ДОЛЖНЫ уметь общаться на более чем одном языке, иначе это не вуз, а жалкое его подобие. Если веб-ресурс называется информационным, его предназначение - распространять информацию, используя для этого максимально возможное число доступных средств. А что есть универсальное средство общения? Га? Программа вредней школы? Правильно, язык. Теперь кто-нибудь скажет мне, что с точки зрения здравого смысла ВН сделали неправильно, что тут всех "здоровых" на голову понесло жидкими фекалиями? Не хошь читать на русском, переключи на украинскую версию и не п..ди много. Кстати, русский перевод обновления, что, в принципе, логично, отстает где-то на 2-3 информации, так что первоначальный вариант ВН - украинский. Для тех, конечно, кто читает СЛЕВА НАПРАВО, хотя Бог его знает, как вас теперь тута учат, грамотеи :)))
Юлія Показати IP 11 Червня 2009 15:11
Маю пораду: зайдіть на будь-який польський сайт і спробуйте порівняти версії. Як приклад, сайт Інституту національної пам’яті. Польською - любе-рябе-голубе і в горошок, англійською - дещо лаконічніша версія, українською - інформації десь на третину, причім усіх документів немає. Можливо, дійсно, спрямувати зусилля на ближніх сусідів - Польщу, й перекладати, принаймні, резюме, іще польською? Бо так-таки ворушиться щось гидотненьке всередині, коли додається тільки російська...
Анонім Показати IP 11 Червня 2009 16:00
Русланові Тимощуку та іншим обуреним раджу до того ж заявити, що "віднині для них не існує Тараса Шевченка", оскільки цей - як там у вас? Запроданець? - мав нахабство переважну частину своїх творів написати РОСІЙСЬКОЮ і до того ж не потурбувався про адекватний переклад на мову. А ВДУ треба перейменувати з ім. Лесі Українки на щось інше, оскільки ця, без сумніву, несвідома і не патріотична жінка, по-перше, нахабно писала критичні статті російською та до того ж володіла чи то 9-ма, чи то 10-ма мовами... А Агатангел Кримський - той і взагалі збоченець, який схибнувся на 90 іноземних мовах у діалектах. А всім, хто волає "Чюмудан-Вакзал-Расія!", раджу взятися за руки і йти туди, куди зазвичай ходять без чюмуданів, тобто на...
Анонім Показати IP 11 Червня 2009 18:14
Нічо-нічо, он, наприклад, Ірочка Білик на російську перейшла заради того, шоб слави здобути - і здобула, а питання того, шо в цей час від неї зооовсім іншого нашому простору потрібно було - то вже її моральні проблеми, якими вона, здається мені, не надто переймається. На англійську Ірці сенсу не було переходити, бо англомовним слухачам її попсня ні до чого. Вона би й на польську цілком переключилася - але не побачила в тому користі для своєї популяризації (може, тому що в поляків гарний смак уже вихованіший). От і перейшла поп-діва на поп-рівень. Вихованню смаків слухачів для того - користі ніякої, рос. мову би може якісь попсюки завдяки їй підівчили, але в нас вєлікій і магучій з історичних причин і двієчники знають, і з історичних причин мінусів нам від того більше, ніж плюсів... А от Біличка і подібні слави і грошиків набралися. Хто якими принципами керується, які цілі ставить, той те собі й отримує… У продажних людей у нашому продажному світі зазвичай усе добре, тільки якшо вони послідовно продажні...
Петро Щур Показати IP 12 Червня 2009 10:41
Взагалі-то, напоширенішою мовою у світі є китайська: нею спілкується понад 1,33млрд осіб. Тож логічно, що задля підняття відвідуваності Вол.Новин вартувало б насамперед зробити китайськомовне перетлумачення сторінки: і тод рейтинг не просто зросте – він полетить! А чули? «Украинским языком в мире общается более 80 миллионов человек, что ставит его на 13 место за распрастранённостью. Учитывая это, а также идя на встречу своим украиноязычным поклонникам, Комсомольская Правда в Украине подготовила украинскую версию своего сайта. Если эксперимент окажется удачным и украинская версия интернет-издания будет иметь подобающий читательский интерес, тогда редакция КП в Украине рассмотрит вопрос и о запуске украиноязычной газетной версии». Почекаємо? ;)
пшоно Показати IP 12 Червня 2009 12:38
Єдине, що можна сказати про більшість відгуків - заздрість. А це, між іншим, найстрашніший гріх...
Тиміш Показати IP 12 Червня 2009 14:02
Просто гидко стало віт такої "новини"... Дійсно, комплекс меншовартості, - інакше не назвеш. Звідти і більшість проблем в нашій країні, бо усі орієнтири - винятково на Москву! Найшли розсадник еталонів, трясця! І хай там що "розсусолювали" в "адабрямсних" коментарях, а цей крок сайту - відверте БИДЛЯЦТВО!
Вінстон Показати IP 12 Червня 2009 16:17
Мені по фіГ які мовні версіє має ВН! Головне, що загрузочна сторінка українська! Нормальний сайт! Є укр. і є рос. мови. Вибирай любу! Скоро буде і англійська, я так думаю, коли ВН стануть багаті. Навіть і мову Мая можна прикріпити! Мені по фіГ! Головне, щоб новини були нормальні. От і все!
Анонім Показати IP 12 Червня 2009 16:50
И мне пофиг, я могу и на "державний" и на "москальский". Сделали еще одну версию - честь и хвала. А все недоразвитые пусть бесятся.

Додати коментар:

УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.

Система Orphus
Яндекс.Метрика
Ukr.net: Автобазар http://avtosale.ua/. Свіжі новини України і світу в режимі реального часу на Укр.нет. Фільми в кінотеатрах на KINOafisha.ua. Телепрограма на TVgid.ua.